hustle

hustle
1. verb
1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) empujar, echar a empellones
2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) empujar, meter prisa
3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) estafar, timar
4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) vivir al margen de la ley; traficar con
5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) prostituirse, hacer la calle

2. noun
(quick and busy activity.) ajetreo
hustle
tr['hʌsəl]
noun
1 bullicio
transitive verb
1 (hurry) dar prisa a
2 (jostle) empujar, dar empujones a
3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL familiar hacerse con
intransitive verb
1 apresurarse
\
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
hustle and bustle ajetreo
hustle ['həsəl] v, -tled ; -tling vt
: darle prisa (a alguien), apurar
they hustled me in: me hicieron entrar a empujones
hustle vi
: apurarse, ajetrearse
hustle n
bustle: ajetreo m
hustle
n.
actividad febril s.f.
empuje s.m.
empujón s.m.
prisa s.f.
v.
apresurar v.
atropellarse v.
bullir v.
empujar v.
meter prisa a v.
trajinar v.
trotar v.

I
1. 'hʌsəl
transitive verb
1)
a) (move hurriedly) (+ adv compl)

she was hustled into the car — la metieron en el coche a empujones

he was hustled away by his bodyguards — sus guardaespaldas se lo llevaron precipitadamente

b) (pressure) apremiar, meterle prisa a, apurar (AmL)

to hustle somebody INTO something/-ING — empujar a alguien a algo/+ inf

2) (AmE colloq)
a) (obtain aggressively) hacerse* con

to hustle something OUT OF somebody — sacarle* algo a alguien

to hustle somebody FOR something: he hustled them for cigarettes — les dio la lata para que le dieran cigarrillos (fam)

b) (hawk, sell) vender

2.
vi
1)
a) (move quickly) darse* prisa, apurarse (AmL)
b) (jostle) empujar
2) (AmE)
a) (work energetically) (colloq) trabajar (muy) duro, reventarse* (fam), darle* al callo (Esp fam), sobarse el lomo (Méx fam)
b) (swindle) (sl) hacer* chanchullos (fam), chanchullear (fam)
c) (solicit) (sl) \<\<prostitute\>\> hacer* la calle, talonear (Méx fam), patinar (Chi fam), yirar (RPl arg)

II
noun
1) u
a) (hurry) ajetreo m

the hustle and bustle of the big city — el ajetreo y bullicio de la gran ciudad

b) (energy, initiative) (AmE) empuje m, garra f (fam)
2) c (trick, swindle) (AmE colloq) chanchullo m (fam)
['hʌsl]
1. N
1) (=activity) bullicio m

hustle and bustle — ajetreo m , vaivén m

2) (US) * (=trick) timo m , chanchullo * m
2. VT
1) (=jostle) empujar, codear; (=hurry up) [+ person] dar prisa a

they hustled him in/out — le hicieron entrar/salir a empujones or sin ceremonia

he was hustled into a car — lo metieron en un coche a empujones or sin ceremonia

2) (fig)

to hustle things along — llevar las cosas a buen paso

to hustle sb into making a decision — meter prisa a algn para que tome una decisión

I won't be hustled into anything — no voy a dejar que me empujen a nada

3) (US)
*

they were paid to hustle drinks out of the customers — les pagaban para sacarles bebidas a los clientes

they were hustling him for payment of the debt — le apretaban las clavijas para que saldara la deuda

3. VI
1) * (=hurry) darse prisa, apresurarse, apurarse (LAm)
2) * (=work hard) trabajar duro, currar (Sp) *
3) ** [prostitute] hacer la calle *
* * *

I
1. ['hʌsəl]
transitive verb
1)
a) (move hurriedly) (+ adv compl)

she was hustled into the car — la metieron en el coche a empujones

he was hustled away by his bodyguards — sus guardaespaldas se lo llevaron precipitadamente

b) (pressure) apremiar, meterle prisa a, apurar (AmL)

to hustle somebody INTO something/-ING — empujar a alguien a algo/+ inf

2) (AmE colloq)
a) (obtain aggressively) hacerse* con

to hustle something OUT OF somebody — sacarle* algo a alguien

to hustle somebody FOR something: he hustled them for cigarettes — les dio la lata para que le dieran cigarrillos (fam)

b) (hawk, sell) vender

2.
vi
1)
a) (move quickly) darse* prisa, apurarse (AmL)
b) (jostle) empujar
2) (AmE)
a) (work energetically) (colloq) trabajar (muy) duro, reventarse* (fam), darle* al callo (Esp fam), sobarse el lomo (Méx fam)
b) (swindle) (sl) hacer* chanchullos (fam), chanchullear (fam)
c) (solicit) (sl) \<\<prostitute\>\> hacer* la calle, talonear (Méx fam), patinar (Chi fam), yirar (RPl arg)

II
noun
1) u
a) (hurry) ajetreo m

the hustle and bustle of the big city — el ajetreo y bullicio de la gran ciudad

b) (energy, initiative) (AmE) empuje m, garra f (fam)
2) c (trick, swindle) (AmE colloq) chanchullo m (fam)

English-spanish dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Mira otros diccionarios:

  • HUSTLE — Acrónimo Hustle Tipo Empresa pública Género Puroresu Entretenimiento deportivo Fundación …   Wikipedia Español

  • Hustle — may mean:lang*Hustle, to use a gambling technique in which a player hides his/her true skill while betting on billiards games in order to trick the opponent into significantly raising the stakes, and only then playing at full capability (or in a… …   Wikipedia

  • Hustle — bezeichnet: einen Gesellschaftstanz, siehe Discofox einen Nummer eins Hit von Van McCoy, „The Hustle“ den Originaltitel des US amerikanischen Kinofilms Straßen der Nacht einen US amerikanischen Fernsehfilm, siehe Hustle (Fernsehfilm) die… …   Deutsch Wikipedia

  • hustle up — [phrasal verb] hustle up (something) or hustle (something) up US, informal : to quickly get or find (something) I ll try to hustle up [=rustle up] some tickets to tonight s game …   Useful english dictionary

  • HUSTLE — (catch) HUSTLE est une fédération de catch japonaise gérée par Nobuhiko Takada, créée en 2004, qui vise à relancer le catch au Japon. Elle se fonde en grande partie sur la caricature, ce qui fait son charme. La fédération est divisée en deux… …   Wikipédia en Français

  • Hustle — [hʌsl] der; [s], s <aus gleichbed. engl. hustle zu to hustle »(sich) drängen, treiben«, dies aus (mittel)niederl. husselen »sich schwingend bewegen«>: a) (in den 1970er Jahren beliebter) Linientanz, bei dem die Tanzenden in Reihen stehen u …   Das große Fremdwörterbuch

  • Hustle — Hus tle, v. t. [imp. & p. p. {Hustled}; p. pr. & vb. n. {Hustling}.] [D. hustelen to shake, fr. husten to shake. Cf. {Hotchpotch}.] To shake together in confusion; to push, jostle, or crowd rudely; to handle roughly; as, to hustle a person out of …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hustle — ► VERB 1) push roughly; jostle. 2) informal, chiefly N. Amer. obtain illicitly or by forceful action or persuasion. 3) (hustle into) coerce or pressure into. 4) N. Amer. informal engage in prostitution. ► NOUN 1) busy movement a …   English terms dictionary

  • hustle — [hus′əl] vt. hustled, hustling [Du hutseln, husselen, to shake up (coins, lots), freq. of MDu hutsen, to shake] 1. to push or knock about; shove or jostle in a rude, rough manner 2. to force in a rough, hurried manner [to hustle a rowdy customer… …   English World dictionary

  • Hustle — Hus tle, v. i. To push or crows; to force one s way; to move hustily and with confusion; a hurry. [1913 Webster] Leaving the king, who had hustled along the floor with his dress worfully arrayed. Sir W. Scott. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • hustle — index haste, hasten, jostle (bump into), race Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

Compartir el artículo y extractos

Link directo
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”